Morre no Rio Ivo Barroso, poeta e tradutor, aos 91 anos
Ivo Barroso, que foi colaborador do Estadão, dedicou a vida a grandes escritores, como Shakespeare, Rimbaud, T. S. Elliot, entre outros. E mergulhou no mais famoso poema de Edgar Allan Poe – e lançou, em 2019, O corvo e suas traduções, pela Sesi-SP Editora.
Um pouco antes, em 2017, Ivo Barroso publicou, pela mesma editora, Breviário de Afetos, livro com as crônicas que escreveu sobre pessoas que passaram por sua vida e foram fundamentais em sua formação. Entre eles, Carlos Drummond de Andrade, Manuel Bandeira, João Cabral de Melo Neto e Otto Maria Carpeaux.
Entre suas traduções estão 50 sonetos de Shakespeare (Nova Fronteira); Arthur Rimbaud: Poesia Completa (Topbooks); Seis propostas para o próximo milênio: Lições americanas (Companhia das Letras), de Italo Calvino, entre outras obras do italiano; Os gatos (Companhia das Letrinhas), de T.S. Elliott; As Aventuras de Pinóquio (Sesi-SP Editora), de Carlo Collodi; A Vida – Modo de Usar (Companhia de Bolso), de Georges Perec; e A carta de Pero Vaz de Caminha (Sesi-SP) para o português moderno. Traduziu, ainda, Jane Austen, Umberto Eco, Marguerite Yourcenar, Hermann Hesse e André Gide.
Como autor, publicou, entre outros, Poemas de Amor – O Mito Inconcluso (Atheneu), Caixinha de música, Nau dos náufragos e Poesia ensinada aos jovens.
Comentários estão fechados.